Відповідні зміни затверджені постановою правління НБУ від 01.11.2016 р. №398, яка набирає чинності сьогодні, 2 листопада 2016 року.
По-перше, скасовано вимогу про обов’язкове подання перекладу документів, викладених іноземною мовою.
В подальшому такий переклад надаватиметься лише за наявності відповідної потреби у банку, що забезпечує контроль за операціями.
По-друге, відтепер банки зможуть проводити валютні операції на підставі не лише оригіналів документів, а й їх копій.
І оригінали, і копії будуть прийматися і в паперовій, і в електронній формі. На думку НБУ, це дозволить прискорити обслуговування клієнтів під час проведення банками валютних операцій, автоматизувати процеси обробки та зберігання документів, зменшити надмірне навантаження на клієнтів банків щодо документального оформлення валютних операцій.
По-третє, спрощено вимогу до оформлення копій документів, необхідних для цілей валютного контролю у сфері страхової діяльності.
Досі копії певних документів обов'язково мали засвідчуватися нотаріально. Відтепер Положення дозволятиме приймати і копії таких документів, що засвідчені безпосередньо клієнтом банку. Так само, і переклади документів можна буде засвідчувати не лише нотаріально, а й клієнтом банку. Такий крок, на думку Нацбанку, сприятиме суттєвому зменшенню адміністративних витрат страхових компаній. Натомість вони тепер зможуть використати вивільнені кошти для пожвавлення власної економічної діяльності.