Продавцы, которые заинтересованы продать товар, получили возможность добавлять текст на этикетках на региональных языках. Соответствующее постановление "О внесении изменения в пункт 17 Порядка осуществления торговой деятельности и правил торгового обслуживания на рынке потребительских товаров" принято на заседании Кабинета Министров 4 марта, сообщает пресс-служба правительства.
Как отмечают в пресс-службе Кабмина, маркировка товаров, инструкции по применению и т. д. выполняются на государственном языке и на региональном языке или языке меньшинства.
Согласно постановлению, по решению производителей товаров рядом с текстом, изложенным на государственном языке, может размещаться его перевод на другие языки. То есть производителям предоставлено право самим решать — размещать рядом с текстом на государственном языке перевод или нет. А вот другим субъектам хозяйственной деятельности, в том числе продавцам товаров, такое право не предоставлено.
Вместе с тем в настоящее время окончательно не определен механизм предоставления языкам национальных меньшинств статуса регионального языка. В связи с этим возникла правовая коллизия между Законом и другими нормативно-правовыми актами, которые регулируют вопросы маркировки, этикетирования различных видов товаров, а к отдельным также изготовление инструкций к ним.
"Внесенными изменениями урегулированы эти моменты. Теперь вопрос маркировки, этикетирования и заполнения инструкции по применению товара дополнительно к государственному языку на региональных языках или языках меньшинств, других языках будет определять сам субъект хозяйствования. То есть, продавцы, которые заинтересованы продать товар, смогут дополнять его соответствующими текстами на языке, который преобладает в регионе продажи", — говорится в сообщении пресс-службы.