• Посилання скопійовано

Назвати юрособу можна буде як українською, так й англійською мовою

Наказ Мін’юсту від 05.03.2012 р. №368/5

Не так давно госпсуб’єктів приголомшили новиною щодо відсутності необхідності попереднього резервування назви до реєстрації самої юрособи. Звісно, що цьому мало хто зрадів...

Тепер, повертаючись до питання назви юросіб, їхніх відокремлених підрозділів, різного виду громадських організацій та політичних партій, маємо новий документ від Мін’юсту, яким затверджено Вимоги щодо написання найменування юридичної особи або її відокремленого підрозділу (наберуть чинності з дати офіційного оприлюднення).

Водночас цим документом не визначено долю іншого подібного документа — Вимог щодо написання найменування юридичної особи або її відокремленого підрозділу, затверджених наказом Держкомпідприємництва від 09.06.2004 р. №65 (зареєстровано в Мін’юсті від 29.06.2004 р. за №792/9391).

Ці два чинні на сьогодні документи не лише відрізняються, але й суперечать один одному, зокрема у частині написання безпосередньо назви юрособи, її відокремлених підрозділів, громадських організацій та політичних партій.

Отже, постає запитання: чому на сьогодні вимоги до назв юросіб затверджує Мін’юст?

Відповідно до Положення про Міністерство юстиції України, затвердженого Указом Президента України від 06.04.2011 р. №395/2011:

1) Мін’юст України є головним органом у системі центральних органів виконавчої влади з формування та забезпечення реалізації державної правової політики, політики, зокрема, з питань державної реєстрації юридичних осіб та фізичних осіб — підприємців (п. 1 Положення);

2) міністр юстиції спрямовує та координує діяльність, зокрема, Державної реєстраційної служби України (ч. 3 п. 11 Положення).

Інше важливе запитання: які зміни стосуватимуться найменувань юросіб, їхніх відокремлених підрозділів, громадських організацій та політичних партій?

Щодо змін, то тут важливе місце займає назва юросіб, яка тепер викладається державною та додатково англійською мовою (за наявності). Причому в установчих документах та під час заповнення реєстраційної картки використовуються великі літери:

— українського алфавіту (А, Б, В, Г, Ґ, Д, Е, Є, Ж, З, И, І, Ї, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ь, Ю, Я) — при написанні найменування українською мовою;

— латинського алфавіту (A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z) — при написанні найменування англійською мовою.

Тож слід очікувати зміни до реєстраційних карток.

Збільшено кількість розділових знаків та символів, які можна буде використовувати у написанні найменування. Зокрема, додані: двокрапка (:), знак питання (?), плюс (+), знак рівняння (=), зірочка (*), ет комерційна (@).

Встановлено особливості найменування окремих юридичних осіб та їхніх відокремлених підрозділів.

Наприклад, повні та командитні товариства повинні містити імена всіх їхніх учасників або містити одне ім’я з додаванням слів «і компанія». Скажімо, ПОВНЕ ТОВАРИСТВО «ІВАНОВ І КОМПАНІЯ», КОМАНДИТНЕ ТОВАРИСТВО «ІВАНОВ, ПЕТРОВ, СИДОРОВ».

Кредитні спілки, банки, пенсійні фонди та інвестиційні фонди можуть мати відповідні назви лише у випадку, якщо вони створюються згідно з відповідним законом, який регулює їхню діяльність. Те ж саме стосується і торгово-промислових палат.

Цікавою є ситуація зі страховими компаніями. На відміну від названих вище фінустанов, страхові компанії за новим Положенням можуть використовувати назву «страхова компанія» лише за наявності ліцензії на здійснення страхової діяльності. Незрозуміло, чи вимагатиме державний реєстратор ліцензію на страхову діяльність при реєстрації такої юрособи?

Щодо політичних партій, фундації, асоціацій, конгресів, рухів тощо, то їх може бути багато, проте кожне з них повинно мати свою індивідуальну назву. А їхні територіальні осередки — також і місцевість, до якої вони належать. Питання в тому, що зазначати — область, район області чи назву міста? Наприклад, осередок політичної партії «Злагода та добробут» знаходиться у м. Хусті Закарпатської області. То що саме писати — Хустівський осередок політичної партії чи таки Закарпатський?

Запитання останнє й не менш важливе: яким порядком користуватися під час реєстрації юросіб? Будемо сподіватися, що відповідь на нього надасть час, хоча тим, хто має намір зареєструвати юрособу та/або внести зміни до найменування, не позаздриш...

Автор: Канарьова Наталія

Рубрика: Держрегулювання/Закони та підзаконні акти

Зверніть увагу: новинна стрічка «Дебету-Кредиту» містить не тільки редакційні матеріали, але також статті сторонніх авторів, роз'яснення співробітників фіскальної служби тощо.

Дані матеріали, а також коментарі до них, відображають виключно точку зору їх авторів і можуть не співпадати з точкою зору редакції. Редакція не ідентифікує особи коментаторів, не модерує тексти коментарів та не несе відповідальності за їх зміст.

30 днiв передплати безкоштовно!Оберiть свiй пакет вiд «Дебету-Кредиту»
на мiсяць безкоштовно!
Спробувати

Усі новини рубрики «Закони та підзаконні акти»