• Посилання скопійовано
Вилучено з «Моїх новин»

Українсько-російська податкова накладна не впливає на формування податкового кредиту

Вилучено з «Моїх новин»

Між госпсуб’єктами - резидентами на території України договори укладаються як українською, так і російською мовою

Українсько-російська податкова накладна не впливає на формування податкового  кредиту

Цій статті більше 3-х років. Українське законодавство складне і мінливе, тож на даний момент редакція не гарантує її 100% актуальність. У разі сумнівів скористайтесь пошуком, щоб читати свіжіші статті і консультації, або зверніться за допомогою до нашого ШІ-консультанта.

Попри останні спекуляції щодо використання російської мови, зауважимо, що між госпсуб’єктами - резидентами на території України договори укладаються як українською, так і російською мовою. Інколи навіть назва продукції, що реалізується ( наприклад, на етикетці), також зазначена російською мовою. Тож не дивно, що деякі бухгалтери не вважають за потрібне перекладати назву (номенклатуру) товару та при складанні податкових накладних зазначають назву товару мовою оригіналу. Однак чи визнають таку змішану (українсько-російську) податкову накладну первинним документом та, відповідно, податковий кредит з ПДВ за нею?

Як показує практика, податківці в деяких випадках і справді можуть не визнати право на  податковий кредит за такою податковою накладною.

Так, у розглянутій справі (від 05.03.2014 р. №К/800/66350/13) підставою для донарахування ПЗ з ПДВ за результатами перевірки стало включення до ПК суми ПДВ за податковою накладною, розділ 3 якої заповнений не державною мовою. Тобто усі обов'язкові реквізити податкової накладної заповнені на українській мові, окрім номенклатури (найменування) товарів, яка зазначена російською.

Нагадаємо, що про необхідність складення податкової накладної саме державною мовою згадано у Порядку заповнення податкової накладної, затвердженому Наказом Міндоходів від 14.01.2014 р. №10. Попри це ВАСУ зазначив лише, що згідно з п. 201.1 ПКУ податкова накладна складається в паперовому чи електронному вигляді та повинна містити обов'язкові реквізити. Тобто про необхідність заповнення цих реквізитів лише українською мовою не вказано. Не має такої вимоги й у ст. 198 ПКУ в  частині формування податкового кредиту.

Суд врахував й те, що згідно з актом перевірки заповнення розділу 3 податкової накладної не державною мовою не спричинило перекручення або неправильність визначення ПДВ. Не встановлено й невідповідності показників, зазначених у податковій накладній, умовам поставки. А це, в свою чергу, спростовує висновок податкового органу про неправомірне формування юрособою податкового кредиту за такими українсько-російськими податковими накладними.

Увага!

Тепер ви можете читати бухгалтерські новини від «Дебету-Кредиту» у Telegram та VIBER, а обговорювати їх – у найбільшій групі бухгалтерів на Facebook

Приєднуйтесь і дізнавайтесь найважливіші новини першими!

Джерело: «Дебет-Кредит»

Рубрика: Оподаткування/ПДВ

Зверніть увагу! Матеріали в розділі «Новини», а також коментарі до них можуть містити аналітичні погляди сторонніх експертів та представників державних органів. Редакція докладає зусиль для перевірки достовірності даних, проте думка авторів може не збігатися з позицією редакції.

Оскільки податкове та бухгалтерське законодавство постійно змінюється, ми рекомендуємо використовувати наведену інформацію як довідкову та звертатися за індивідуальною консультацією перед прийняттям фінансових рішень. Редакція здійснює модерацію коментарів відповідно до Редакційної політики сайту.

30 днiв передплати безкоштовно!Оберiть свiй пакет вiд «Дебету-Кредиту»
на мiсяць безкоштовно!
Спробувати

Усі новини рубрики «ПДВ»